你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?
2月18日,香港委员耿树森在分组讨论中提出,广州应借亚运契机全面提升国际化标准。广州可否考虑将英文译名“Guangzhou”改为更多外国人知的“Canton”或将其与“Guangzhou”共用,以符合广州历史和外国人习惯。你对此提议,有何意见呢? 唔同意~~~绝对唔同意!!!如果改左米没左广州应有葛野咯~~~特别系城市名,点可以话改就改家~~[s:17] 打死都5同意吖..... 好地地点该要改成日文发音啦,傻
乜叉叉香港委员,撞到咯话,打或拒
[[i] 本帖最后由 蓝色苍穹 于 2008-2-23 16:05 编辑 [/i]] 以前我系同意的,因为当时觉得Canton呢个名系国际上已经好响,而且系有一定的历史沉淀,而Guangzhou呢个普通话翻译过来的名比较土而且无历史感。
但系我现在系唔同意的,我觉得广州就应该叫Guangzhou。因为虽然Canton呢个名国际上用而且用左很久,但那个时候是旧中国或者更早,这个名字有殖民地、封建社会和殖民地的历史印记。文化势力也系国力的一种表现,广州中文就系Guangzhou,不应该再用外国的名字渗入中国,而应该用中国的文化扩散出去。所以广州就系Guangzhou,哪怕外国人觉得难读。
所以,广州跟KongFu,Fengshui(功夫,风水)等词一样,就叫Guangzhou,才能体现出中国的文化。在这点上,我认为炮仗叫做Paozhang比firework好。
Canton是殖民地、封建社会和殖民地时候的旧广州,Guangzhou才是今天中国崛起中的广州。
说得不对了欢迎大家指正 我同意!!楼上所讲,Canton有封建、殖民色彩,甘样睇系五够全面既。果个时候广州系世界度都出名,各国都争住同广州做贸易。按照你甘讲,沙面既殖民时期建设既外国建筑五使保留啦??!!拆晒距算啦!!好多封建社会既历史建筑都五使保留啦??!!拆晒距算啦!!凡事睇正面,我觉得Canton代表广州十分好!! 喜欢原来的,也念旧 注意功夫(KONGFU)的发音原理与CANTON相同。其实这些发音应该是从香港传出去的。
但我个人觉得CANTON应该是广东的发音,不知怎的传着传着就变成是广州的发音了。
[[i] 本帖最后由 bbos 于 2008-2-24 12:33 编辑 [/i]] 无所谓啦 我不选!!!因为没有合适的选项
Guangzhou有Guangzhou嘅名称价值
Canton有Canton嘅名称价值
单独使用其中一者都系广州嘅损失
建议在“Guangzhou”后面打括号标识“Canton”。
支持改成:Guangzhou(Canton)
不同意
有些广州人都不知道广州以前的英语是Canton,用广州反而更加方便。我同意也让老外学学中国话,不是老外不喜欢的我们就要改。
前些日子不是有个教授出来挨骂,外国人认为龙不好,中国的图腾就要改,绝对挨骂,白痴教授! 我同意
因为D外国人不知道guangzhou而知道canton
然后要跟他们解释一大通
其实只要他们来到这里,就会知道并不是想象中的什么封建殖民 同意!
并5係一定要guangzhou先可以代表广州架!
宜家我次次去亲广交会,D人都係会講canton fair.係国际性标语喇,你改成guangzhou fair 就好拗口喇!
其实canton 係国际语言,方便D鬼佬读姐,我地自己叫翻guangzhou都無问题架!
5可以講改为canton就5尊重本地历史,或者崇洋之类噶嘢.
5通中国係国际上都要叫zhongguo 5叫china 咩!! 不同意!每个国家有它的特色与不同![f:18] [f:18] 我觉得可以拉...
应该..一定葛价值.... 奇怪了,CANTON噶意思应该系广东噶意思,GUANGZHOU就系广州,
你打CANTON上去就系广东噶意思喔,历史书都有讲啦,
广州噶古译英文好似系KUANG CHOW吧?[s:15] 如果改成CANTON就拉三唔搭四,广州就应该叫GUANG ZHOU,
以前中国之所以叫CHINA,系因为中国盛产陶瓷(CHINA),所以就叫CHINA了,
回复 11楼 的帖子
有道理,为什么一直去迎合老外,现在咱们有实力让他们主动去了解中国了回复 1楼 的帖子
不同意,为什么一直去迎合老外,现在咱们有实力让他们主动去了解中国了 坚决不同意!!!!!!![f:12] 两个同时使用喇 没有基本常识,关于地名,联合国早有规定,“名从主人”。主人怎么叫的别人就要跟着叫,要改的前提是“广州”这个地方名的发音已经变成了诸如“坎通”,那就叫“canton”好了。要迎合“国际”叫法,要改的可多了,几乎所有的中国著名城市可能都要改一遍了。从北京开始,恢复原先的英文名字好了。没文化。 绝对五同意... 當然不同意啦,現在中國不是老說翻身做主人嗎?雖然我這句有點搭不上邊,但我要說的是,中國的發展不能一昧地去迎合外國人的習慣,我們該怎麼樣叫就怎麼叫,[s:10] 華夏子孫永遠都是華夏子孫,誰也否認不了! 无所谓啦 何必在意老外的态度!!!!!! 我觉得无咩问题啊~~!!别的国家叫canton系人地既语言..
我觉得无咩所谓..对广州无咩影响.
:)
没必要了,国际不国际化不是看名字,做任何事都要有真功夫,还是想想怎样把广州的治安、市民素质和基础设施搞好再说了。[[i] 本帖最后由 悠扬 于 2008-3-14 14:37 编辑 [/i]]
8楼正解
8楼正解 梗系唔同意啦!!广州就系GUANG ZHOU!我们要在全世界范围内推广学中国话,哈哈! 也没见美国人说要把华盛顿改成huashengdun啊,改了多好,有10多亿外国人都能看懂了页:
[1]
2