有冇人识翻译哩篇野??
If you want to know just how out of touch the IOC is then listen to Jacques Rogge, a deluded individual who is the organisation's president. Commenting on Usain Bolt, the man who is single-handedly dragging athletics' reputation from the gutter back into the mainstream, Rogge was a tad miffed that the Jamaica sprinter had not taken a break from redefining the parameters of physical endeavour to shake hands with his rivals. K&E!SU4l@Z!g9w[XYXOX
Ea&t4RBt AV
在英国的timesonline搵度嘅。,`2l}Y%LC [(T1\2N
睇得唔多明,诚邀英语高手讲解。[f:08] [f:07]
回复:有冇人识翻译哩篇野??
我新手。。下一位`回复:有冇人识翻译哩篇野??
高手啊~~高手啊回复:有冇人识翻译哩篇野??
国际噢委会主席罗格乜Q野来中国XXX[s:23]回复:有冇人识翻译哩篇野??
[s:3] 我英文都好差回复:有冇人识翻译哩篇野??
唔多掂,高手快来回复:有冇人识翻译哩篇野??
毛主席保佑我啊~ .....................回复:有冇人识翻译哩篇野??
我D英文比返晒老师。回复:有冇人识翻译哩篇野??
我只系识第一句:如果你想知道如何脱离国际奥委会回复:有冇人识翻译哩篇野??
[s:7]回复:有冇人识翻译哩篇野??
等我慢慢一个个译*\4][AjF7Frj~ w!wi1ud)Ka
If you want to know just how out of touch the IOC is then listen to Jacques Rogge, a deluded individual who is the organisation's president.
如果你想知道如何脱离国际奥委会,然后听取罗格,蒙骗个别谁是该组织的主席。