投票主题
  本主题由 网网 于 2008-3-1 21:54 解除置顶 

你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

2月18日,香港委员耿树森在分组讨论中提出,广州应借亚运契机全面提升国际化标准。广州可否考虑将英文译名“Guangzhou”改为更多外国人知的“Canton”或将其与“Guangzhou”共用,以符合广州历史和外国人习惯。你对此提议,有何意见呢?
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

投票项目 ( 单选 ) 参与人数 197  

1.  同意
 

47 (23.86%)

2.  不同意
 

142 (72.08%)

3.  无所谓
 

8 (4.06%)

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件,请登陆注册

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

guangzhou就是guangzhou,有咩好改。

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

不要搞得老外知道广州在哪里,中国人都不知道“CANTON” 在哪里了。要改 且不是所以的中国地名都可以改了,太乱太乱了。
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

打死都5同意吖...

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

坚持中华文化

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

小学英语都系讲Canton咖啦

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

不如改Canon好过啦............

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

同意
好多人都唔明Guanghzou喺咩意思
你識拼音就喺啫
唔識嘅鬼知你咩意思呀
就喺過去嘅封建,殖民?
距唔用Canton喺米兒戲咗d呀
if 喺要咁講嘅話,澳門,香港都俾人殖民,封建過
咁喺米1樣要改名咧????
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

回复:你同意将广州英文名Guangzhou改为Canton吗?

我支持Canton多D```
引用:
原帖由 列治良 于 2008-2-23 21:40 发表
以前我系同意的,因为当时觉得Canton呢个名系国际上已经好响,而且系有一定的历史沉淀,而Guangzhou呢个普通话翻译过来的名比较土而且无历史感。

[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]
但系我现在系唔同意的,我觉得广州就应该叫Guangzhou。因为虽然Canton呢个名国际上用而且用左很久,但那个时候是旧中国或者更早,这个名字有殖民地、封建社会和殖民地的历史印记。文化势力也系国力的一种表现,广州中文就系Guangzhou,不应该再用外国的名字渗入中国,而应该用中国的文化扩散出去。所以广州就系Guangzhou,哪怕外国人觉得难读。

所以,广州跟KongFu,Fengshui(功夫,风水)等词一样,就叫Guangzhou,才能体现出中国的文化。在这点上,我认为炮仗叫做Paozhang比firework好。

[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]
Canton是殖民地、封建社会和殖民地时候的旧广州,Guangzhou才是今天中国崛起中的广州。
说得不对了欢迎大家指正

现在 guangzhou 这个词的来源确实是新中国的时代,但是也就是在那个时代,普通话代替了很多方言,而简体字代替了繁体字。。。 唉,那个时代的事情,我们不好去评判是否有矫枉过正的嫌疑。

但要说如果 Canton 就代表是殖民地时代,未免有些狭义了;为什么呢?粤语在英文里面是有个单词叫 cantonese 的,意思是广东人,广东话;难道现在要改成 gangzhouese 不成?
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

如果按照这种理论推理下去,香港叫 HONGKONG,岂不是以后要改叫 XIANGGANG? 再往大了说,中国现在叫 CHINA ,这也是老外起的名,岂不是以后要改成 zhongguo ?那不是又一次繁体改简体了么。。那个寒,不是说了国际化就是多元化/本地化么,如果在国际化的过程中把自己的特色都忘记了,那样的国际化是没有价值的。

再来说说 canton 的来源,canton 这个词不是殖民地时期出现的,他跟 macao (澳门别名) 和 amoy (厦门别名) 是不一样的,canton 这个词早已存在了N多年(殖民地时期前)。早在N多年以前,广东人就把生意做到了外国,也有外国人来到广州,所以才有这个名。


有能力的牛人去研究一下法语,英语、葡萄牙语的词典,看看哪个国家的权威词典里面的 canton 一词出现最早吧;假如是葡萄牙语出现最早,那就不用。

参考网站:
http://unn.people.com.cn/GB/14748/2354451.html
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]
???CANTON是指广东,非广州?广州不能叫CANTON,而CANTONESS 系只广东人,广东话感解,如果话广东省用GUANGDONG PROVINCE,那不如叫 CANTON PROVINCE。2者不能乱用,当然,广州是省会,一定程度上代表广东,但广州的英文名我真的不多清楚,再重复一下!CANTON是广东,非广州!GUANGZHOU是广州的拼音,地点名称用拼音代表英文可以,但如有些“中山六路”就应该叫“ZHONGSHAN 6 ROAD”而不是我们交通指示牌上的“ZHONGSHAN LIU LU” 这是拼音,非英文。
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

[ 本帖最后由 马小虎 于 2008-9-4 13:30 编辑 ]
同意4楼的
~~广州在外国人的心里就是叫CANTON~~因为广东话英文就是CANTONESE~!!!
就像china能不能改为zhongguo
我晕    一个广东   一个广州   点选
坚决反对

会员自贴


我们一直用心在做酷广州! 关注酷广州,关注kugz.net,请向你的好友宣传kugz.net 广州愈生医院
我要啦免费统计