发新话题
打印

教你讲粤语,学广州话(第一集)

教你讲粤语,学广州话(第一集)

g-和gw-声母(一)   

曾有一位会广州话的外国人问,为什么在香港碰到的女孩子都跟她说∶我系中「角」人。「中角」是哪里?其实那个女孩子说的应是中「国」。不过将「国」读成没有圆唇音的「角」,就变成「中角」。他又继续猜测,这是不是香港女子的发音习惯,希望听起来可以娇柔可爱一些呢?这个就不得而知了,不过可以肯定这个发音问题不是女性的专利,因为将g-和gw-声母混淆的问题在香港真是十分普遍。例如将「光辉」、「光明」读成「江辉」、「江明」;又例如将「广州」读做「讲州」就算。这些将gw-声母读成g-声母的问题通常与韵母配搭时出现。gw-声母是圆唇的,g-声母不圆唇,分别很大。但问题在控制韵母的时候,大家因为本身已是一个圆唇音,比较难发出两个连续的圆唇音,例如「过」,就将gw的w圆唇音漏去,变成个了。  
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

g-和gw-声母(二)   

我们常常听到有人将「中国」错读成「中角」,但反过来绝少机会听到「旺角」变成「旺国」。可见将gw-声母的国错读成g-声母的角是比较常见的。而大家在区别gw-和g-声母的时候就要特别留意gw-声母的字了。从发音部位来看,g-声母是舌根音,而gw-声母就复杂一些,是复辅音,因为有一个半元音w在中间。在粤音里,因为这个韵头w听起来很短促,我们就把它归入声母,不算是韵母的一部份,所以粤音在有g-和gw-声母之分了。这一点和普通话是不同的,大家要留意。例如普通话的「过去」的「过」字,声母是g-,韵母是-uo,但不等于过字没有圆唇介音,只不过这介音拨归了韵母而已,以u代表这个介音。明白这一点,我们就可以参考普通话和广州话的对应关系,例如「过去」的「过」、「广州」的「广」和「国家」的「国」,在粤语和普通话都要读成有圆唇介音的。  
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]


g-和gw-声母(三)   

之前我们谈过g-和gw-声母的问题,不知大家有没有立刻检查自己的发音是否准确?今日再复习一下。我们讲过g-和gw-声母有两点要留意,第一、一般发音问题发生在将gw-读成g-,而极少将g-读成gw-,所以我们要特别留意gw-声母的字。第二、gw-声母错读成g-声母一般只见于和韵母结合的字。换言之,在这个问题上,我们要特别留意gw-声母而韵母是的字。这里有一些例子,如「平息干戈」的「戈」,应读〔gw1〕,有圆唇音的,不是「干歌」。又例如「光芒四射」,的「光」,也是gw-声母的,不要读成「江芒四射」。「广州」要读gw-声母的〔gw2〕州,否则「京广〔gw2〕铁路」变成「京港〔g2〕铁路」,目的地就由广州变成香港了。还有国家、巾帼不让须眉的国都是gw-声母,姓氐的郭先生郭太太,也是gw-声母,不要替人加只角,变成角先生了。
相关主题
http://www.kugz.net 广州论坛
请帮助宣传/支持酷广州.酷广州是一个需要理解的地方,适宜长期居住.
用问题请PM站内短信联系我!

TOP

粤语、粤方言、广州话  

「粤」是「广东」的别称,「粤语」还可称为「广东话」、「广州话」、「广府话」,学术上又称「粤方言」,这些名词到底有什么分别呢?其实这些名称使用上都有少许分别的。「粤语」和「粤方言」一般多用在较正式场合,是稍带学术色彩的专有名词。而「广东话」严格来说也只是一个笼统的概念,因为它指称的是广东省境内的汉语方言,而广东省境内的汉语方言也不少,除粤方言外,还有客家方言、潮汕方言、海南方言等等,这些方言同广州话的差距都很大。所以当我们用「粤方言」、「粤语」或「广东话」,指的是以广州话为代表的一个大方言,范围大很多,而我们日常讲的话,严格来说称为「广州话」或「广府话」就更为贴切了。  

声母和韵母  
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

在汉语里每个字都是单音节的,粤语亦不例外。当我们学习拼音的时候,要懂得将汉语字音分拆成「声母」和「韵母」。「声母」是指字音开始的辅音,在应用时可以凶鳌钙鹨簟埂@?纭咐?选沟摹改选棺郑??甘莕-,我们亦会说「难」的起音是n-。在声母之后就是韵母,例如难的n-起音后,就是韵母an,合成〔nan〕。由于声母基本上是无声的,所以所有读音都一定有韵母,但就不一定有声母。无声母的字叫「零声母字」。例如「安全」的「安」字,一开始就发元音 。这就是零声母字了。在粤语拼音系统里面,不计算零声母在内,共有十九个声母,五十三个韵母,当中有不少与英语和普通话拼音符号相近,而且韵母的组合亦有规律可循,多翻查字典多留意就很快学会了。。  

重 蹈 覆 辙  

[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]
我们日常读错字的主要原因是不查字典。不查字典的原因包括「懒于查字典」及「不懂查字典」。有时不查字典之余,更不加思考,结果一些本来不应读错的字竟然读错了。例如「舞蹈」的「蹈」,应读「道德」的「道」,阳去声。但有些人读「重蹈覆辙」的时候却读了「重滔覆辙」。这当然是受了「滔滔不绝」的「滔」所影响,但他们读「舞蹈」、「赴汤蹈火」的蹈时,却又不会念成「滔」。其实,「蹈」是「践」和「踏」的意思,「重蹈覆辙」、「舞蹈」和「赴汤蹈火」的蹈,都是「践」和「踏」的意思,无理由第二、三个读「道」而第一个读「滔」的,这就是不思考的结果了。  


藉 口  

本集讨论的是「借口」的「藉」字。《左传.成公二年》有谓∶「若苟有以借口而复于寡君,君之惠也。」「藉」即「荐」和「承托」的意思。如所说的话没有内容承托着,就会成了言之无物。「藉」亦有「借」的意思,《礼记.王制》∶「古者公田藉而不税。」藉田即借田耕种。唐朝陆德明《经典释文》的「藉」有两个读音∶一为「在夜反」,即「多谢」的「谢」,阳去声;另一是「在亦反」,读「直」,阳入声。现在很多人将「借口」读成「借口」,是受普通话 的影响,但正宗的字典都没有「借」的读音,是错误的读法。「借口」的「藉」,不是「借」的意思,而是「承托」的意思。「慰藉」、「狼藉」、「凭借」、「借口」,都是同一「藉」字,要读「直」。
http://www.kugz.net 广州论坛
请帮助宣传/支持酷广州.酷广州是一个需要理解的地方,适宜长期居住.
用问题请PM站内短信联系我!

TOP

未完 待续!!
http://www.kugz.net 广州论坛
请帮助宣传/支持酷广州.酷广州是一个需要理解的地方,适宜长期居住.
用问题请PM站内短信联系我!

TOP

看得我好糊涂啊

TOP

我骑牛而来~~习惯顶~
www.5177u.com 旅游网

TOP

TOP

请联系我02085668922短号网

TOP

咩叫"学术"都未知就胡说八道!
第一,学术上冇「广东话」;
第二,「广州话」唔系方言;
第三,「广府话」系学术上嘅称呼,绝对唔系「粤方言」!
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]
唔好订《广州日报》!

TOP

好深奧
睇唔明
同我講感情就冇講錢   同我講錢就冇講感情 !!!
地震、洪灾、雪灾.......
My Blog :
http://www.myspace.cn/gz_nson
[ 转自广州论坛 http://www.kugz.net ]

TOP

LG好野``就呢个文章都要赞扬下```

没得顶啊。。太棒你``


电脑维修 2手 原装 配件
硬件软件,全包,需要可以稳我'
百脑汇3B33`` QQ124115341

TOP

好贴~~时下好多后生国各不分,广讲不分,光江不分~好多!!~
№留有活口→_←!

TOP

强啊.

TOP

会员自贴

发新话题
我们一直用心在做酷广州! 关注酷广州,关注kugz.net,请向你的好友宣传kugz.net 广州愈生医院
我要啦免费统计